Εργαστήρι Γλωσσικής Αφύπνισης

Ευρωπαϊκή Ημέρα των Γλωσσών 26 Σεπτεμβρίου 2015

Εργαστήρι Γλωσσικής Αφύπνισης

Με αφορμή την Ευρωπαϊκή Ημέρα των Γλωσσών στις 26 Σεπτεμβρίου 2015, το Μεταπτυχιακό Πρόγραμμα Σπουδών «Διδακτική των Γλωσσών και Νέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Επικοινωνία» του Τομέα Γλωσσολογίας και Διδακτικής του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας οργανώνει Εργαστήρι Γλωσσικής Αφύπνισης για παιδιά από 5 έως 12 ετών. Κατά τη διάρκεια του εργαστηρίου Γλωσσικής Αφύπνισης οι λιλιπούτειοι συμμετέχοντες θα έχουν την ευκαιρία να ανακαλύψουν διάφορες γλώσσες και πολιτισμούς, να συνειδητοποιήσουν τις σχέσεις μεταξύ των γλωσσών και να αναπτύξουν διαπολιτισμική και πολυγλωσσική συνείδηση μέσω αναστοχαστικών διαδραστικών δραστηριοτήτων και παιχνιδιών.

Κοινό: Παιδιά ηλικίας 5-12 ετών. Το εργαστήρι μπορούν να παρακολουθήσουν και οι γονείς.

Ημερομηνία: Σάββατο 26 Σεπτεμβρίου 2015, 10.00-14.00

Διάρκεια: Η κάθε δραστηριότητα διαρκεί περίπου 1 ώρα. Τα παιδιά μπορούν να παρακολουθήσουν όσες δραστηριότητες επιθυμούν.

Τοποθεσία: Αίθουσες 1 και 9 (Υπόγειο). Παλαιό Κτήριο Φιλοσοφικής Σχολής, ΑΠΘ (είσοδος από Εθνικής Αμύνης).

Η συμμετοχή στην εκδήλωση είναι δωρεάν.

Επιστημονική Υπεύθυνη: Ευαγγελία Μουσούρη, Επίκουρη Καθηγήτρια

Ομάδα εργασίας: Μάγδα Κουκούλη, Γρηγορία Κιομουρτζίδου, Φανή Μπαλίτα, Βασιλική Χουχούτα, Σοφία Μπέλη, Εύη Μπουντουρά, Βίκυ Κιμισκίδου, Έφη Καλαμακίδου, Χριστίνα Ευαγγέλου.

 

Ιστότοπος του Συμβουλίου της Ευρώπης

http://edl.ecml.at/Events/EventsDatabase/tabid/1772/EventID/8467/language/el-GR/Default.aspx

Επιστημονική διημερίδα στη μνήμη της Αθανασίας Τσατσάκου «Ο γαλλικός και ο ελληνικός υπερρεαλισμός στην ποίηση και στην τέχνη»

«Ο γαλλικός και ο ελληνικός υπερρεαλισμός στην ποίηση και στην τέχνη»Επιστημονική διημερίδα στη μνήμη της Αθανασίας Τσατσάκου

«Ο γαλλικός και ο ελληνικός υπερρεαλισμός στην ποίηση και στην τέχνη»

Διημερίδα για να τιμηθεί η μνήμη της ομότιμης καθηγήτριας του Α.Π.Θ. και τέως αντιπρυτάνεως Αθανασίας Τσατσάκου, με αφορμή τη συμπλήρωση ενός χρόνου από την εκδημία της, διοργανώνει ο Τομέας Λογοτεχνίας, το Εργαστήρι Συγκριτικής Γραμματολογίας του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Α.Π.Θ. και η «Τέχνη» Μακεδονική Καλλιτεχνική Εταιρεία. Η εκδήλωση πραγματοποιείται και με τη συγχρηματοδότηση της Επιτροπής Ερευνών Α.Π.Θ.

Η διημερίδα θα πραγματοποιηθεί την Πέμπτη 4 Ιουνίου (ώρα 18:00-20:00) και την Παρασκευή 5 Ιουνίου (ώρα 10:00-18:00) στο Αμφιθέατρο Ι, στο ισόγειο του κτιρίου ΚΕΔΕΑ του Α.Π.Θ.

Στη διοργάνωση συμμετέχουν διακεκριμένοι ακαδημαϊκοί δάσκαλοι, ερευνητές, εκδότες, δημιουργοί και καλλιτέχνες. Οι εισηγήσεις των ομιλητών απευθύνονται τόσο στο ακαδημαϊκό όσο και στο ευρύτερο κοινό της πόλης μας, και θα πραγματοποιηθούν στην ελληνική γλώσσα.

Η εκδήλωση πλαισιώνεται από εικαστικά και μουσικά δρώμενα και προβολή βίντεο που ετοιμάστηκαν ειδικά για τη διημερίδα.

Η είσοδος είναι ελεύθερη για το κοινό.

Για τη χορήγηση βεβαίωσης παρακολούθησης απαιτείται προεγγραφή στην ιστοσελίδα της διημερίδας.

Για περισσότερες πληροφορίες στην ιστοσελίδα: http://diimerida-surrealisme.frl.auth.gr/

Διάλεξη του Loic Artiaga με θέμα: "Les lecteurs du roman populaire"

Ο επίκουρος καθηγητής του Πανεπιστημίου της Limoges, Loic Artiaga θα δώσει διάλεξη με θέμα:

"Les lecteurs du roman populaire"

την Τετάρτη, 27 Μαϊου 2015, ώρα: 18.30-20.30, στην αίθουσα 1 του Παλαιού Κτηρίου της Φιλοσοφικής Σχολής.

Τη διάλεξη, η οποία γίνεται στο πλαίσιο του μαθήματος Υ-ΛΟΓ-08, μπορούν να παρακολουθήσουν όλοι οι φοιτητές του Τμήματος, προπτυχιακοί και μεταπτυχιακοί.

Χρυσή Καρατσινίδου

Ημερίδα «Σπουδές Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού στο Α.Π.Θ.»

ΔΙΑΤΜΗΜΑΤΙΚΟ ΠΡΟΓΡΑΜΜΑ ΜΕΤΑΠΤΥΧΙΑΚΩΝ ΣΠΟΥΔΩΝ

Ημερίδα με θέμα:  «Σπουδές Ευρωπαϊκής Λογοτεχνίας και Πολιτισμού στο Α.Π.Θ.»

Παρασκευή 22 Μαίου 2015

Moυσείο Βυζαντινού Πολιτισμού Θεσσαλονίκης
«Αμφιθέατρο Μελίνα Μερκούρη»

Περισσότερες πληροφορίες εδώ

Δραστηριότητες Γλωσσικής Αφύπνισης με αφόρμηση την Οδύσσεια

Ο «Πολύγλωσσος Οδυσσέας» χαρίζει τις γλώσσες του στο εργαστήρι γλωσσικής αφύπνισης. Κατά τη διάρκεια του εργαστηρίου οι λιλιπούτειοι συμμετέχοντες θα έχουν την ευκαιρία να ανακαλύψουν διάφορες γλώσσες και πολιτισμούς, να συνειδητοποιήσουν τις σχέσεις μεταξύ των γλωσσών και να αναπτύξουν διαπολιτισμική συνείδηση μέσω διαδραστικών δραστηριοτήτων και παιχνιδιών που έχουν ως βάση τις περιπέτειες του Οδυσσέα στο ταξίδι της επιστροφής του στην Ιθάκη. Η πολυγλωσσία, βασικό χαρακτηριστικό των σύγχρονων κοινωνιών, δηλώνει την κατοχή ή/και τη χρήση διαφορετικών γλωσσών από ένα άτομο καθώς επίσης και τη συνύπαρξη διαφόρων γλωσσών σε μία κοινωνία. Ο ρόλος της πολυγλωσσίας στη νοητική, γνωστική και ψυχοκοινωνική ανάπτυξη του παιδιού είναι αδιαμφισβήτητος. Οι πολυγλωσσικές και πολυπολιτισμικές δραστηριότητες που θα πραγματοποιήσουμε αποτελούν ένα μέσο αφύπνισης και εξοικείωσης των παιδιών με την έννοια της πολυγλωσσίας και της πολυπολιτισμικότητας δίνοντας συγχρόνως την ευκαιρία στα παιδιά να συνειδητοποιήσουν τον ρόλο των γλωσσών και των πολιτισμών στη διαμόρφωση αξιών που διέπουν την ευρωπαϊκή ταυτότητα και ενότητα, αξίες που απέδωσε ο Όμηρος στην Οδύσσεια.

Δευτέρα 11 Μαΐου 2015, 11.00-13.00, Αμφιθέατρο Κεντρικής Βιβλιοθήκης Α.Π.Θ.

Επιστημονική Υπεύθυνη

Ευαγγελία Μουσούρη

Επίκουρη Καθηγήτρια

Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Α.Π.Θ.

Επιστημονική Ομάδα Παραγωγής των Δραστηριοτήτων

Χριστίνα Ευαγγέλου (Καθηγήτρια Γαλλικής Γλώσσας)

Μεταπτυχιακές φοιτήτριες του Π.Μ.Σ. Διδακτική των Γλωσσών και Νέες Τεχνολογίες στη Γλωσσική Επικοινωνία

Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Α.Π.Θ.

Εύη Μπουντουρά (Καθηγήτρια Γαλλικής Γλώσσας)

Βασιλική Χουχούτα (Καθηγήτρια Γαλλικής Γλώσσας)

Βίκυ Κιμισκίδου (Φιλόλογος)

http://www.frl.auth.gr/odyssee/glossikiafypnisi.php

Επιστημονική Ημερίδα «Πολυγλωσσίες και Γλωσσικές Ιδιοποιήσεις»

Ο Τομέας Γλωσσολογίας και Διδακτικής και το Εργαστήριο Διδακτικής των Γλωσσών του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης οργανώνουν την Επιστημονική Ημερίδα «Πολυγλωσσίες και Γλωσσικές Ιδιοποιήσεις».

Η ημερίδα θα διεξαχθεί την Τετάρτη 13 Μαΐου, στο Αμφιθέατρο της Κεντρικής Βιβλιοθήκης του Α.Π.Θ. από τις 14.00 μέχρι τις 20.00. Η συμμετοχή στην Ημερίδα είναι δωρεάν και θα δοθεί στους συμμετέχοντες βεβαίωση παρακολούθησης.

Η προεγγραφή στην Ημερίδα είναι υποχρεωτική. Για εγγραφή και περισσότερες πληροφορίες μεταβείτε στον παρακάτω σύνδεσμο: http://plurilinguismes.web.auth.gr

Η εκδήλωση θα μεταδοθεί σε livestreaming.

Βίντεο της Ημερίδας στον σύνδεσμο: https://www.auth.gr/video/18597

Για την οργανωτική Επιτροπή
Ευαγγελία Μουσούρη
Επίκουρη Καθηγήτρια
Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.

Εκδήλωση για την Οδύσσεια «ἄνδρα μοι ἔννεπε, Μοῦσα, πολύτροπον και πολύγλωσσον»

Στις 20.1.015 η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής απευθύνθηκε στον Πρύτανη του ΑΠΘ προτείνοντάς του συνεργασία σε μια εκδήλωση για την Οδύσσεια, ως ευρωπαϊκό πολιτισμικό κείμενο. Ενημέρωσε τον κ. Πρύτανη ότι με την ευκαιρία της περσινής Ελληνικής Προεδρίας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, το Γραφείο της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης της Αντιπροσωπείας της Ευρωπαϊκής Επιτροπής στην Γαλλία εγκαινίασε, τον Μάιο του 2014, μια έκθεση μεταφράσεων της Οδύσσειας στις 24 γλώσσες της ΕΕ σε συνδυασμό με κάποια καλλιτεχνικά γεγονότα (αναγνώσεις της Οδύσσειας, ομιλίες, συζητήσεις, θεατρικά δρώμενα) – βλ. http://ec.europa.eu/france/news/odyssee_fr.htm και http://odiseja.eu/.

Η έκθεση των βιβλίων έχει μέχρι στιγμής ταξιδέψει εντός της Γαλλίας (Παρίσι, Μπεζανσόν, Λυών) και σε πολλές άλλες χώρες, όπως Κροατία (Ζάγκρεμπ), Ιταλία (Ρώμη), Ρουμανία (Βουκουρέστι), Βουλγαρία (Σόφια), Σλοβενία (Λουμπιάνα), Αυστρία (Βιέννη) και Ουγγαρία (Βουδαπέστη). Συχνά η έκθεση συνδυάζεται με κάποιαν άλλη εκδήλωση (π.χ. Φόρουμ γλωσσών στη Λυών, Έκθεση βιβλίου στη Μπεζανσόν).

Η έκθεση οργανώθηκε αρχικά στην Πειραιά, στο Ίδρυμα Λασκαρίδη, το οποίο προσέφερε σπάνιες εκδόσεις της Οδύσσειας στην έκθεση, ενώ έγινε και μια εκδήλωση στις 2 Μαρτίου για τη μετάφραση της Οδύσσειας στα Νέα Ελληνικά και την περιπλάνηση του Οδυσσέα γύρω από τη Μεσόγειο, με ομιλητές τον κ. Μαρωνίτη και τον κ. Τάσιο.

Η πρόταση, την οποία αποδέχτηκε το ΑΠΘ στο πλαίσιο του διαλόγου με την κοινωνία, αφορά την έκθεση των εκδόσεων αυτών στο ΑΠΘ, ενδεχομένως μαζί και με σπάνιες εκδόσεις της βιβλιοθήκης του, την οποία θα επισκεφτούν μαθητές αλλά και κάθε ενδιαφερόμενος – σχεδιάζεται να ξεκινήσει μετά το Πάσχα – όπως και τη διοργάνωση μιας ή περισσότερων εκδηλώσεων σχετικά με την Οδύσσεια.

Στόχος της έκθεσης και των εκδηλώσεων είναι να κεντρίσουν το ενδιαφέρον των μαθητών της πρωτοβάθμιας και δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης όσον αφορά τη διαμόρφωση της ευρωπαϊκής πολιτισμικής μνήμης, με αφορμή ένα κατεξοχήν οικείο γι’ αυτούς κείμενο. Παράλληλα, η έκθεση γίνεται αφορμή για την παρακολούθηση των σταθμών συγκρότησης αυτής της μνήμης μέσα από το ομηρικό κείμενο και τις διαρκείς μεταμορφώσεις του σε ποικίλες μορφές, στο πλαίσιο διαφορετικών τεχνών και γλωσσών.

Προτείνεται να αναδειχθεί ο αναπαραστατικός πλούτος του κειμένου με θεατρικά, μουσικά και/ή κινηματογραφικά δρώμενα, σε συνδυασμό με ένα στρογγυλό τραπέζι για τη μεταφραστική περιπέτεια της Οδύσσειας στις ξένες γλώσσες αλλά και τον μετασχηματισμό των βασικών περιπετειών και μοτίβων της στην ευρωπαϊκή και παγκόσμια λογοτεχνία.

Αυτό δεν αποκλείει, στον βαθμό που θα υπάρξει διάθεση και ενδιαφέρον, να γίνουν και άλλες εκδηλώσεις ποικίλης θεματολογίας.

Απώτερος στόχος της εκδήλωσης θα ήταν να ανοίξει μια συζήτηση για την ευρωπαϊκή πολιτισμική μνήμη και ταυτότητα, η οποία στην παρούσα συγκυρία είναι πιο επίκαιρη παρά ποτέ.

Με δεδομένη την πίεση χρόνου, έχει σημασία να οργανωθεί άμεσα η Στρογγυλή Τράπεζα με συναδέλφους που θα ήθελαν να μιλήσουν για το συγκεκριμένο θέμα ή ενδεχομένως να κάνουν σχετικές εναλλακτικές προτάσεις.

Η συντονίστρια
Τιτίκα Δημητρούλια
Επίκουρη Καθηγήτρια
Τμήμα Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας

Για περισσότερες πληροφορίες δείτε την ιστοσελίδα της έκθεσης

Ημερίδα στη μνήμη του Romain Gary (1914 – 1980)

Mε αφορμή το επετειακό έτος για τα εκατό χρόνια από τη γέννηση του Romain Gary (1914 – 1980), ο Τομέας Λογοτεχνίας και το Εργαστήριο Συγκριτικής Γραμματολογίας του Τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας του Α.Π.Θ. οργανώνουν μια ημερίδα στη μνήμη του συγγραφέα.

Η ημερίδα θα πραγματοποιηθεί την Τρίτη 2 Δεκεμβρίου 2014 στο Αμφιθέατρο της Κεντρικής Βιβλιοθήκης, με τη συμμετοχή ομιλητών διαφόρων ειδικοτήτων, καλλιτεχνών και του Γενικού Προξένου της Γαλλίας στη Θεσσαλονίκη. Η εκδήλωση θα κλείσει με την προβολή της ταινίας Η Υπόσχεση της αυγής (1970), σε σκηνοθεσία Jules Dassin, διασκευή του ομώνυμου μυθιστορήματος.

Επιστημονική-οργανωτική επιτροπή: Μ. Μακροπούλου & Ε.Γραμματικοπούλου, σε συνεργασία με ομάδα φοιτητών του Τμήματος.

Πληροφορίες στον ιστότοτοπο: http://echo.frl.auth.gr/romaingary

Colloque international

Colloque international - "Les sentiments à travers les corpus"
Université de Poitiers – FoReLL en collaboration avec Université Aristote de Thessaloniki - Laboratoire Didactique des langues

Symposium

Symposium: Corpus-Based Translation Studies with emphasis on parallel literary corpora

Visit the Corpora website

Συνεδρίου του Συλλόγου καθηγητών γαλλικής

Συμμετοχή του Τομέα Λογοτεχνίας στην οργανωτική επιτροπή του συνεδρίου του Συλλόγου καθηγητών γαλλικής (Σεπτέμβριος 2013).

Ημερίδα «Το Επάγγελμα του Μεταφραστή»

Ημερίδα με τίτλο «Το Επάγγελμα του Μεταφραστή», σε συνεργασία με τη Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, το ΕΚΠΑ, το Ιόνιο Πανεπιστήμιο και την ΠΕΜ (Αθήνα, Οκτώβριος 2012).

Δείτε εδώ την ιστοσελίδα της Ημερίδας

 

ΩΡΑΡΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΒΙΒΛΙΟΘΗΚΩΝ

ΔΕΙΤΕ ΕΔΩ το ωράριο λειτουργίας των βιβλιοθηκών του Τμήματος.

Χάρτης

Φωτογραφίες

Επισκέψεις

Αυτήν τη στιγμή επισκέπτονται τον ιστότοπό μας 21 επισκέπτες και κανένα μέλος

Επικοινωνήστε

(+30) 2310-995176

Αυτή η διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου προστατεύεται από τους αυτοματισμούς αποστολέων ανεπιθύμητων μηνυμάτων. Χρειάζεται να ενεργοποιήσετε τη JavaScript για να μπορέσετε να τη δείτε.